Paschasius Of Dumium
   HOME

TheInfoList



OR:

Paschasius of Dumium (fl. 6th century) was a monk of Dumium in the Suevic kingdom of Gallaecia who translated the ''
Sayings of the Desert Fathers The ''Sayings of the Desert Fathers'' ( la, Apophthegmata Patrum Aegyptiorum; el, ἀποφθέγματα τῶν πατέρων, translit=Apophthégmata tōn Patérōn) is the name given to various textual collections consisting of stories and ...
'' from
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
into
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
. Paschasius is known only from his own preface. Contrary to what many modern scholars have said, there is no evidence that he was a deacon. He learned Greek from Martin, future bishop of Braga, who arrived at Dumium around 550. Martin commissioned the translation. In his dedicatory preface, Paschasius addresses Martin as a "priest and abbot", indicating that the translation was made during Martin's abbacy, before he became a bishop in 556.According to Waddell, the preface, which is in the form of an
epistle An epistle (; el, ἐπιστολή, ''epistolē,'' "letter") is a writing directed or sent to a person or group of people, usually an elegant and formal didactic letter. The epistle genre of letter-writing was common in ancient Egypt as par ...
to Martin, "has no match among epistles dedicatory till one comes to
Ben Jonson Benjamin "Ben" Jonson (c. 11 June 1572 – c. 16 August 1637) was an English playwright and poet. Jonson's artistry exerted a lasting influence upon English poetry and stage comedy. He popularised the comedy of humours; he is best known for t ...
" (quoted in ).
Since Paschasius had to learn Greek before executing the translation, it is probable that the work was completed only towards 555. He entitled it ''Interrogationes et responsiones Graecorum patrum'' ('Questions and answers of the Greek fathers'). It probably served as a
monastic rule A religious order is a lineage of communities and organizations of people who live in some way set apart from society in accordance with their specific religious devotion, usually characterized by the principles of its founder's religious practic ...
at Dumium and introduced eastern ideas of
asceticism Asceticism (; from the el, ἄσκησις, áskesis, exercise', 'training) is a lifestyle characterized by abstinence from sensual pleasures, often for the purpose of pursuing spiritual goals. Ascetics may withdraw from the world for their p ...
to the region. Paschasius's Latin is simple and he preserves many Greek idioms. His original work was in two long books, but the whole does not survive. There are two surviving versions, a long one and a short one. The long is the more common in the manuscripts, but only the short one has been published and translated into English. In all, only about one fifth of the original work survives across all versions. The title is known from the long version and the work is also cited by title in
Sigebert of Gembloux Sigebert of Gembloux (Sigebertus Gemblacensis; 1030 – 5 October 1112) was a medieval author, known mainly as a pro-Imperial historian of a universal chronicle, opposed to the expansive papacy of Gregory VII and Pascal II. Early in his life h ...
's ''De viris illustribus, sive de scriptoribus ecclesiasticis'' in the 11th century. Henry d'Arci incorporated some of Paschasius's material into his
Anglo-Norman Anglo-Norman may refer to: *Anglo-Normans, the medieval ruling class in England following the Norman conquest of 1066 * Anglo-Norman language **Anglo-Norman literature * Anglo-Norman England, or Norman England, the period in English history from 10 ...
verse adaptation of the ''Sayings'' in the 13th century.


Excerpts

From Paschasius's preface:
When you asked me, most holy father, to translate into the Latin language the ''Lives of the Greek Fathers'', which are carefully and eloquently composed, like many other works of the Greeks, I should have refused this unaccustomed task, if I had been allowed. I have never yet fashioned anything to be either written or read, being prohibited by my lack of ability and self-conviction. Lest I should be stealing an expression from the very wise Socrates, I dare not say that I know that I know nothing. Since I must accede to your request, I shall not mention my ability, but rather shall display even in an assigned work the confidence which I owe to you. But since there are many books of these eloquent men written in the Latin language, with the reading of which I have been admittedly acquainted under your instructions, if you happen to find anything inserted here from those sources or anything not eloquently expressed, please do not consider it my fault, because I have translated those writings exactly as they were in the manuscript that was given to me, although I admit that I am not able to do even that correctly. Hence, it remains for me to finish through your prayers what I have begun by your request. If you decide that it should be published, you must consent to improve it with your own words, for I shall not be satisfied that you liked any of it until I know that you disliked some of it.
Chapter 34, §1, contains an account of
Arsenius the Great Saint Arsenius the Deacon, sometimes known as Arsenius of Scetis and Turah, Arsenius the Roman or Arsenius the Great, was a Roman imperial tutor who became an anchorite in Egypt, one of the most highly regarded of the Desert Fathers, whose teachi ...
:
Abbot Arsenius was once asked by Abbot Marcus why he fled from men. He replied: "God knows that I love men, but I cannot be both with God and with men. The multitudes above and the virtues have but one will, while men have many and varied wills; for this reason, I cannot leave God and be with men."


Notes


Bibliography

* * * {{refend 6th-century Christian monks 6th-century Latin writers 6th-century translators Greek–Latin translators Kingdom of the Suebi